Библиотека

Считается, что библиотека Хогвартса находится на четвёртом этаже замка и ежедневно работает до восьми часов вечера. Тысячи полок вытянулись в сотни рядов, а на них стоят десятки тысяч томов. В библиотеке есть читальный зал, где ученики готовят домашние задания. Книги также можно взять почитать с собой.

Но от библиотек других учебных заведений она отличается тем, что в ней хранятся другие по содержанию книги. К примеру: «Великие волшебники двадцатого века», «Новые направления магических наук», «Важные магические открытия последнего времени». Возраст многих книг насчитывает несколько столетий.

За порядком в библиотеке и за состоянием книг ревностно следит мадам Пинс.

– Сколько там вам осталось до каникул-то? – поинтересовался Хагрид.

– Всего один день, – ответила Гермиона.– Да, я кое-что вспомнила. Гарри, Рон, у нас есть полчаса до обеда, нам надо зайти в библиотеку.

– Ах, да, я и забыл, – спохватился Рон, с трудом отводя взгляд от профессора Флитвика.

– В библиотеку? – переспросил Хагрид, выходя с ними из зала. – Перед каникулами? Вы прям умники какие-то…

– Мы просто хотим узнать, кто такой Николас Фламель, только и всего, – объяснила Гермиона.

– Если, конечно, ты нам сам не расскажешь,– добавил Гарри. – Мы уже просмотрели сотни книг, но ничего так и не нашли. Может быть, ты хотя бы намекнёшь, где нам о нём прочитать?

– Ничего я вам не скажу, – пробурчал Хагрид.

– Значит, нам придётся всё разузнать самим, – заключил Рон, и они, расставшись с явно раздосадованным Хагридом, поспешили в библиотеку.

Правда, выяснить, кто же такой Николас Фламель, им так и не удалось.

В Рождество Гарри, надев мантию-неведимку, отправился в Особую секцию один. Он знал, что в этой секции хранятся книги, посвящённые высшим разделам Тёмной магии, которые не изучали в школе.

В библиотеке было абсолютно темно и очень страшно. Гарри зажёг стоявшую на входе лампу и, держа её в руке, пошёл вдоль длинных рядов. Он представил, как выглядит со стороны, – лампа, сама по себе плывущая в воздухе. И хотя он знал, что это его рука держит лампу, ему стало неуютно.

Особая секция находилась в самом конце помещения. Аккуратно переступив через загородку, отделявшую секцию от остальной части библиотеки, Гарри поднял лампу повыше, чтобы разглядеть названия стоявших на полках книг.

Если честно, названия ему ни о чём не говорили. Золотые буквы на корешках выцвели и частично облетели, а слова, в которые они складывались, были написаны на каком-то чужом языке, и Гарри не знал, что они означают. На некоторых книгах вовсе не было никаких надписей. А на одной было тёмное пятно, которое до ужаса напоминало кровь.

Гарри почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Возможно, ему это показалось, но с полок доносился слабый шёпот, словно книги узнали, что кто-то зашёл в Особую секцию без разрешения, и им это не нравится.

Пора было приступать к делу. Гарри осторожно опустил лампу на пол и оглядел нижнюю полку в поисках книги, которая привлекла его внимание своим необычным видом. Взгляд его упал на большой чёрный с серебром фолиант. Гарри с трудом вытащил тяжеленную книгу и положил её на колено.

Стоило ему раскрыть фолиант, как тишину прорезал душераздирающий крик, от которого кровь стыла в жилах. Это кричала книга. Гарри поспешно захлопнул её, но крик продолжался – высокий, непрекращающийся, разрывающий барабанные перепонки. Гарри попятился назад и сбил лампу, которая тут же погасла. Он запаниковал, и тут послышались шаги – кто-то бежал по коридору по направлению к библиотеке.

Что складывалось из золотых букв на корешках старинных книг в Особой секции?
Запиши слово и порядковый номер 6 для него. В финальном задании это слово будет размещаться в 6-й строке.
Следуй за пауками
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website